一定期間更新がないため広告を表示しています

  • -
  • -
  • by スポンサードリンク

やっとCDを買って、公式の歌詞が手に入ったので、訂正版をお送りします笑

<訂正箇所>

I want you leather studded kiss in the scene
革ジャンに散りばめられた飾りみたいな ワンシーンのようなキスがしたい

scene→stand

I want your loving
あんたに愛されたい

your loving →your love and

All your love is revenge
あんたの愛を感じれるのは仕返しだけ

is revenge→lover's revenge

Your vertical stick
長い***に突かれたい

vertical tick→vertigo shtick

Want you in my room
あんたをあたしの部屋に連れてくるの

in my room→in my rear window

When your baby is sick
あんたの彼女が病気のときに

when your baby is sick→ Baby you're sick

I'm a Freak bitch baby
私はマリファナ中毒なビッチなのよ、ベイビー
(あんたには適わない相手だってわかったでしょ?観念しなさいよ)

Freak →free

*********************************************************

Rah-rah-ah-ah-ah!
Mum-mum-mum-mum-mah!
GaGa-oo-la-la!
Want your bad romance
あぁ、あんたの最低で最高の愛が欲しい

Rah-rah-ah-ah-ah!
Mum-mum-mum-mum-mah!
GaGa-oo-la-la!
Want your bad romance
あぁ、あんたのイカした愛が欲しい

I want your ugly
あんたの醜くて卑怯なところも
I want your disease
あんたの不健全さや病気さえ
I want your everything
あんたの全てが欲しい
As long as it's free
手に入る限り
I want your love
あんたの愛が欲しい
Love-love-love
I want your love
愛、愛、愛、愛が欲しい

I want your drama
ドラマみたいなことがしたい
The touch of your hand
あんたの手のぬくもりを感じながら
I want you leather studded kiss in the stand
革ジャンに散りばめられた飾りみたいな ワンシーンのようなキスがしたい 立ったまま

And I want your love
そんであんたの愛が欲しいの
Love-love-love
I want your love
Love-love-love
I want your love
愛、愛、愛、愛が欲しいのよ、愛が

You know that I want you
知ってるでしょう、あたしが好きなことぐらい
And you know that I need you
好きで好きで必要としてることも
I want it bad
私はしたいの、危なくて
A Bad Romance
最高にイカした恋愛が

I want your love and
あんたに愛されたい
I want your revenge
あんたにやり返されたい
You and me could write a bad romance
あんたとあたしで、最高の恋愛が描けるのに
I want your love and
あんたに愛されたい
All your lover's revenge
あんたのガールフレンドから復讐されるぐらい
You and me could write a bad romance
誰にも真似出来ない、最高にイカレタ恋愛が描けるのに

Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
いけない恋愛に囚われてしまった

Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
駄目な恋愛に溺れてるの

Rah-rah-ah-ah-ah!
Mum-mum-mum-mum-mah!
GaGa-oo-la-la!
Want your bad romance
あぁ、あんたのイカした愛が欲しい

I want your horror
あんたの恐ろしいところも
I want your design
あんたのあたしをはめようってたくらみや陰謀も
'Cause you're a criminal
だってあんたが犯人だから
As long as your mine
あんたが私のものである限り
(あんたが私の心をつかんで離さない犯人である限り)

I want your love
愛が欲しい
Love-love-love
I want your love
愛、愛、愛、愛が欲しい

I want your psycho
あんたの気の狂った
Your vertigo shtick
めまいのするような***に突かれたい
Want you in my rear window
あんたをあたしの屋根裏部屋に連れてくるの
baby you're sick
ベイビー、あんたは病気なのよ

I want your love
あんたに愛されたい
Love-love-love
I want your love
Love-love-love
I want your love
愛、愛、愛、愛されたい

You know that I want you
知ってるでしょう、あたしが好きなことぐらい
And you know that I need you
好きで好きで必要としてることも
I want it bad
私はしたいの、危なくて
Bad Romance
最高にイカした恋愛が

I want your love and
あんたに愛されたい
I want your revenge
あんたにやり返されたいの
You and me could write a bad romance
ねぇ、あんたとあたしで最高の恋愛が描けるのよ?
I want your love and
あんたに愛されたい
All your lover's revenge
ガールフレンドみんなに嫉妬されて仕返しされるぐらい
You and me could write a bad romance
あんたとあたしで最高のイカシた恋愛が描けたのに

Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
いけない恋愛に囚われてしまった

Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
駄目な恋愛に溺れてしまった

Rah-rah-ah-ah-ah!
Mum-mum-mum-mum-mah!
GaGa-oo-la-la!
Want your bad romance
あぁ、あんたのイカした愛が欲しい



Work-work fashion baby
行け、行け、ファッションガール
Work it
うまくやるの、
Move that bitch crazy
あのビッチを気違いにしてやれ

Work-work fashion baby
行け、行け、ファッションガール
Work it
うまくやるのよ、
I'm a free bitch baby
私は完全にビッチなのよ、ベイビー
(あんたには適わない相手だってわかったでしょ?観念しなさいよ)

I want your love
あんたに愛されたい
And I want your revenge
あんたにやり返されたくてしょうがない
I want your love
あんたに愛が欲しい
I don't wanna be friends
友達でいるなんて嫌だ!!!

J'veux ton amor
Et je veux ton revenge
J'veux ton amor
I don't wanna be friends
友達でいるなんて嫌よ!!!!

Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
最低で最高の恋愛にハマってしまった

Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Want your bad romance
あぁ、あんたのイカした愛が良いの!!
Caught in a bad romance
最低で最高の恋愛にハマってしまった
Want your bad romance
あんたの愛が欲しい

I want your love and
愛されたくてしょうがない
I want your revenge
仕返ししてくれたっていいじゃない
You and me could write a bad romance
誰にも真似出来ない恋愛が描けたのに
I want your love and
ねえ愛してよ
All your lover's revenge
みんなに嫉妬されやり返されながら
You and me could write a bad romance
最高に最悪なイカレタ恋愛が出来るのに

Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance

Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance

Rah-rah-ah-ah-ah!
Mum-mum-mum-mum-mah!
GaGa-oo-la-la!
Want your bad romance


******************************************


たいして違いはないのですが、
All your love is revengeの
is revenge→lover's revengeだったことによって、
最初の【彼女がいる人に恋した女の子ってストーリー仕立て】が、少し違い、
モテモテの彼に愛されたくて奪いたくて仕方ない女の話、になったような気がします。

正直、PVのストーリー構成にやっとあてはめて考えられるようになりましたw


I want you leather studded kiss in the stand
革ジャンに散りばめられた飾りみたいな ワンシーンのようなキスがしたい 立ったまま
の部分は、sceneがstandになっていたので、
<ワンシーンのような>という歌詞はなくすべきかと迷いましたが、
まだPVを見ないうちから、あのキラキラとした飾りのようなキス、きらめくようなキスを
頭に描いていて、見事にPVに表現されていて、
ほんとにワンシーンのようにキラキラしていて嬉しくて、そのまま残しました。


When your baby is sickの意味は、英詩が間違っていたので訂正しました。
vertical stickじゃなくてvertigo shtickだったのは驚きました笑
ガガといえども一応NGワードは気にしてるんですね!笑。。


revengeは、嫉妬からくる仕返しで、
ガガはそれをPVに込めていたんだなあと今更発見!
嫉妬されて、仕返しされて、恋に愛に取り付かれたモンスター(魔物)に変化して、
誘拐され、生まれ変わり、ロシアのマフィアに売られてく。
売られてくけど終わらない。魔物は魔物として、すべてを燃やす。

まさしく魔物。
GagaのMonsterとは、愛の狂気に取り付かれた女そのもののことなのかな

あと、あの集団がロシアのマフィアだったことに驚いております。
Gagaは容易に他国の名前を出すようなアーティストだと思っていないので。
PVの内容が「女を売り飛ばす」という内容からして、そのような社会情勢、民主主義や社会主義についても、何かしら思うところがあるのかなーとも思います。
Poker Faceでもロシアンルーレット出てきてますしね。

なんにせよ、解釈して遊ぶのが楽しいです。Gaga最高!!

  • -
  • 16:00
  • -
  • by スポンサードリンク

Comment
SHTICKはお得意の所作、持ち芸、特技と言う意味のインディッシュ語とあったのですが、VERTIGO SHTICKめまいのする技的な事はないですか?CDの翻訳にはまっすぐ伸びたスティックって下ネタになってるんですけど…。
  • ちはる
  • 2010/08/09 04:06
ご指摘の
VERTIGO SHTICKの件ですが、
以下のGagaインタビューを見ていただけると分かるのですが、
観客から「disco stickとVertigo Stickの違いは何かあるの?」と聞かれ、
ガガは「Actually...Nothing.(本当のところ・・ないわ)」ときっぱり宣言しているので、お察しのように下ネタ全開ということで間違っていないと思います。

http://www.youtube.com/watch?v=QLebjBKHCFk&feature=related
ここの3分28秒あたりから始まります。


PS
「Actually...Nothing.(本当のところ・・ないわ)」の後のガガの話

実は(映画監督の)ヒッチコックの映画を歌詞にならべてるの

I want your psycho
Your vertigo shtick
Want you in my rear window
baby you're sick
(psychoは「サイコ」
vertigoは「めまい」
rear window は「裏窓」などヒッチコック映画のタイトルが並べてある)

私が言いたいのは、
私はあなたにとって最も深くて、陰湿(もしくは卑猥)で、最もセクシーで魅力的な存在になりたいの。
でもあなたがそういうものを誰かと共有するのを恐れている、
だって私はそれほどあなたを愛しているから。


簡単に言うと、「閉じ込めておきたいくらい陰湿に愛してしまっている」
という事なのでしょうかね。

いやはや、深いです。
  • 管理人
  • 2010/08/22 09:28
親切にありがとうございます。レディーガガのインタビューが観れて嬉しかったです。と言っても英語がハッキリ解らない者なので……。CDの翻訳に疑問を持って(売られている物なのですが)英語の解る方に聞きたかったので、カキコミ勝手にしました。ありがとうございました。
  • ちはる
  • 2010/09/04 21:58
この曲の不正確な歌詞がネット上で出回っているようですね。海外では歌詞カードのないCDが多いから,聞き取ったものを載せたのが発端なのかもしれませね。

そんな中で,vertigo shtick が vertical stick と聞き間違えられているのは面白いですね。ネット上でもずいぶん話題になっているようです。

さて,この部分についてのレディーガガの発言に関する8月22の「管理人」さんのコメントについてですが,ヒッチコックの映画名を並べた,という部分はよいとして,その後の部分が実際とは異なります。

レディーガガは実際には次のように言っていると思います。

"What I'm really trying to say is, I want the deepest, darkest, sickest parts of you that you are afraid to share with anyone, because I love you that much."

「私が本当に言いたいことは,『私は,あなたが誰とも共有することを恐れているような (=誰にも知られたくないような),あなたの最も深くて最も暗くて最も病んだ部分が欲しいの。あなたのことをそれほど愛しているから。』ということです。」

あなたが誰にも見せたくないような最も病的な部分さえも私は欲しい,それほど私はあなたのことを愛している,というような意味になります。最も病的な部分も含めて,あなたのすべてが欲しい,というメッセージですね。

  • tets-b
  • 2010/09/21 13:36
ちはるさん>
いえいえ^^私もインタビュー改めて聞きなおしたり出来て楽しかったです。
またいらしてくださいね^^

tets-b さん>

あーーなるほど!
なんかしっくり来ないなと思ってたのです。
I want the deepest〜parts of you that〜

のくだりが

I want 【to be】the deepest〜parts of you 【,that is〜】

と勝手にきったりはったり脳内変換していたので誤解しておりました!

sickestの部分はsexiestに私は聞こえるのでそう訳したのですが、
聞き取りには自信がなく適当で申し訳ないです^^;
これからもお手柔らかにお願いいたします☆
  • 管理人
  • 2010/09/21 18:37
You Tubeで歌詞付きBad Romanceを見ました。四つ共に歌詞が違ってて「英語圏の人でも同じようには聞こえないんだ」と妙に感心しました。ここで和訳を覚えた後に、これが一番近い気がして音もいいので見ています。
ttp://www.youtube.com/watch?v=_1SJcbdlSpM

You Tubeにあるインタビューのところは、分かりやすい和訳を見かけることがまずありません。ですので、思わず「ふんふん」と楽しく読みました。
そして、相手のことを100%知りたい、または共有したいという欲望は女性特有なのかな? と思いました。「誰にも見せたくないような最も病的な部分さえも」手に入れた後はどうするの? とか…
「例え」とも思えませんし…
男の方は「共有することを恐れている」のではなく「共有することを否定している」のでは? とか…
私の場合、自分が抱えて踏ん張っている荷物の100%全てを相手に持ってもらいたいなんて思えませんからね。
ロシアについては、国のトップがマフィア後援というイメージがあります。
これからもインタビューの分かりやすい和訳を見かければいいな、と思いました。
(標準語は老若男女の違いがアイマイで使いやすい反面、大阪在住ですので文体には不安を感じています)。
追記;ここに、このページのリンクがあります。2chのような事情通はいませんが、ご参考まで。
ttp://002.shanbara.jp/talent/html/ladygagabadromance/
  • gamu
  • 2010/09/23 23:57
Bad Romanceの訳

あるかなと思って探していたら
こういう風だったんだと思いました
私英語苦手でわかんないけど
Gagaの曲は好きで
よくわかりました

ありがとうございます

またわかんない曲あったらまた見ますね

でゎ



  • なな
  • 2011/10/16 10:08
皆様、お返事が大変遅くなり申し訳ありません。

gamu様
なかなか鋭いご指摘ですね!
男女の恋愛に対する欲望の違いなど。
こちらもいろいろと推察出来て楽しかったです、コメントありがとうございます。

なな様
ご訪問ありがとうございます。
良い評価を頂いたようでとても嬉しいです。
またご訪問お待ちしております^^

  • 管理人
  • 2013/09/21 01:58





   

Calendar

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
<< September 2017 >>

Search

Archive

Comment

  • Marry the Night 和訳・意訳 Lady Gaga
     
  • Marry the Night 和訳・意訳 Lady Gaga
     
  • Bad Romance 和訳・意訳 Lady Gaga【新曲】
    管理人
  • Bad Romance 和訳・意訳 Lady Gaga【新曲】
    管理人
  • Dance in the dark 歌詞 和訳 Lady gaga &MTVインタビュー和訳解説
    管理人
  • 【改訂版】Bad Romance 和訳・意訳 PVつき
    管理人
  • Telephone 和訳・意訳 Lady Gaga feat. Beyonce
    管理人
  • The Fame (楽曲) 意訳・和訳 Lady Gaga
    管理人
  • Monster(楽曲) 意訳・和訳 Lady Gaga
    m
  • Monster(楽曲) 意訳・和訳 Lady Gaga
    すてきな訳ですね:)

Mobile

qrcode

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM

PR