一定期間更新がないため広告を表示しています

  • -
  • -
  • by スポンサードリンク

 
“When I look back on my life,
人生を振り返ってみると、
it’s not that I don’t want to see things exactly as they happened,
想い出はみんな、絶対に直視したいような出来事ではなくて、
it’s just that I prefer to remember them in an artistic way.
美しいものばかりに想いをはせてしまうわ。


And truthfully, the lie of it all is much more honest because I invented it.
素直に言えば、美しい思い出の全ては正当なものよ・・・だって私が創り上げたのだから。

Clinical psychology tells us arguably that trauma is the ultimate killer.
臨床心理学では、トラウマは一番破壊力のあるもので間違いないとされてるわ。
Memories are not recycled like atoms and particles in quantum psychics,
they can be lost forever.
想い出は力量学の原子力や素粒子のように使いまわせるものではなくて、 
全て失われてしまうの。

It’s sort of like my past is an unfinished painting
私の過去はある意味、絵を描いても描いても終らない絵と画家のようなものよ
and as the artist of that painting I must fill in all the ugly holes and make it beautiful again.  
それも絵を醜い穴で全てを埋め尽くして、また美しく仕立て直さなきゃならないような。


It’s not that I’ve been dishonest, it’s just that I loathe reality.
私が誠意のないいい加減な人間だということじゃないの・・・・・それだけ私の現実はひどく辛いものだった。
 
For example, those nurses, they’re wearing next season Calvin Klein, and so am I.
例えば、ここの看護婦たちが、 Calvin Kleinの新作を着れば、私も着るような。
And the shoes, custom Giuseppe Zanotti.
靴だって、Giuseppe Zanottiを履くの


I tipped their gauze caps to the side like Parisian berets because I think it’s romantic,
看護婦のガーゼ帽子を横に傾けて、まるでパリっ子のベレー帽みたいにね、だってそのほうが素敵だと思ったし、
and I also believe that mint will be very big in fashion next Spring.
来年の春にはファッション業界で、そんな着方がすっごい流行ると信じてたのよ。
Check out this nurse on the right, she’s got a great ass. Bam.
この右側の看護婦の見てよ、彼女いい尻してるでしょ、ああムカツク

The truth is, back then at the clinic, they only wore those funny hats to keep the blood out of their hair.
病院での真実は、患者はただ変な帽子をかぶってた、髪の毛が血で汚れないように。
And that girl on the left, she ordered gummy bears and a knife a couple of hours ago.
そして左の子はね、ゴム製の熊のぬいぐるみやナイフを2〜3時間前に注文してた
They only gave her the gummy bears. I’d wished they’d not given me the gummy bears”
でも看護婦は熊だけ与えたの。私も願ったわ。熊だけは私に与えないようにって・・・

[Nurse]
Good morning. Morphine Princess. How are you feeling?
おはよう。薬物中毒のお姫様。ご機嫌いかがかしら?

[Lady Gaga - Morphine Princess.]
(shrugs shoulders)
ガガ、肩をすくめる

[Nurse]
Everything went really well.
全て上手く行ったわ


[Nurse]

Look at you. I remember when I delivered you. You look just like your mother.
冷静になって。あなたをこの間自宅へ返したばかりなのに・・・あなたまるであなたの母親みたいになってる

[Gaga]
 Except my mother is a saint!
私のお母さんは聖人ですけどね!

[Nurse]
Tachycardia heart rate is 120.
脈拍120

[Gaga]
I’m gonna make it.
私、やってみせるわ 

[Nurse]
No intimacy for two weeks.
2週間は性行為は禁止です

[Nurse]
Blood pressure 90/40 a little low, but then again you’ve always been on the low side.
血圧は90-40で少し低いわね、でもあなたは常に低い方だったわね

[Gaga]
I’m gonna be a star. You know why?
あたしスターになってみせる。 どうしてかわかる?

[Nurse]
Why?
なぜ?

[Gaga]
Because – I have nothing left to lose.
だって・・・・私、失うものが何もないの

[Nurse]
Do you need anything else.
何か欲しいものはある?

[Gaga]
Une petite peau de la musique.
音楽の小さな膜が・・・

(laughing and piano plays)

[Friend in Background]
Could be someone important.
きっと誰かが大切になるわ

[Gaga]
Hello! My manager
もしもし!マネージャーからだわ

[Friend in Background]
Perfect! Perfect – I told you.
いいわ、完璧よ!いったでしょ

[Gaga]
But I’m an artist.  What’s – what’s this mean?
でもだって私アーティストだもの・・・・・なに・・・それなんて意味?


[Gaga]
I’m such a star! I am so dirty.
わたしってばすごいスターだわ!こんなに汚れてる

[Gaga]
You may say, I lost everything.
私には何もないって、みんなは言うかもしれない。
But I still had my be-dazzler, and I had a lot of patches,
でもまだ私は輝けるものを持ってるし、たくさんの布もあるし・・・
shiny ones from M&J Trimming.
それもM&J社のキラキラしたやつを。
So I wreaked havoc on some old denim,
だから古いデニムにさんざん傷をつけて痛めさせて、
and I did what any girl would do… I did it all over again.
どの女の子もするであろうことを・・・・全てをやってのけたの





I'm gonna marry the night
夜と共になるの・・・・
I won't give up on my life
まだ人生を諦めたわけじゃない
I'm a warrior queen
私は戦場の女王
Live passionately tonight
今夜を激しく生き抜く

I'm gonna marry the dark
闇と共に結ばれる・・・
Gonna make love to this dark
この暗闇に愛を注いで
I'm a soldier to my own emptiness
空虚な自分自身に立ち向かう戦士なの
I'm a winner
私は勝利者


I'm gonna marry the night
夜と共に
Gonna marry the night
一体となって
Gonna marry the night
結ばれる


I'm gonna marry the night
夜と共に一体となって
I'm not gonna cry anymore
もうこれ以上涙は飲まないつもり
I'm gonna marry the night
暗闇と共に生きるの
Leave nothing on these street to explore
いままで生きた道にこれ以上の可能性なんてないから

M-m-m-marry, m-m-m-marry
M-m-m-marry the night
Oh, m-m-marry, m-m-m-marry
M-m-m-marry the night
夜と共に結ばれていく

I'm gonna lace up my boots
ブーツの紐を編み上げて
Throw on some leather and cruise
レザーも男漁りも放り投げて
Down the street that I love
愛する道へ行く
In my fishnet gloves, I'm a sinner
網目の手袋の中では、私は罪人


Then I'll go down to the bar
だからバーへ繰り出すわ
But I won't cry anymore
でももうこれ以上涙は呑まない
I'll hold my whiskey up high
ウイスキーを高く掲げて
Kiss the bartender twice, I'm a loser
バーテンダーにキスをする、わたしは敗者

I'm gonna marry the night
どこまでも夜と
I'm gonna marry the night
決して離れずに

I'm gonna marry the night
この夜とどこまでも一緒に
I'm not gonna cry anymore
もう二度と涙は呑まない
I'm gonna marry the night
暗闇とずっと添い遂げるように
Leave nothing on this street to explore
いままで生きた道にこれ以上の可能性なんてないから



M-m-m-marry, m-m-m-marry
M-m-m-marry the night
Oh, m-m-marry, m-m-m-marry
M-m-m-marry the night

Nothing's too cool to take me from you
あなたから私を奪ったって、素敵なことなんて何もない
New York is not just a town that you'll never loose
ニューヨークは決して失われない街ではないから
Love is the new
愛は新鮮で
denim or black
デニムか黒の
Skeleton guns are wedding bells in the attic
スケルトンの銃が屋根裏部屋でのウェディングベルの代り

Get ginger ready, climb in Camino front
ショウガを用意して、王道を行くわ
Won't poke holes in the seats with my heels
私のヒールで座席に穴を開けないで
'Cause that's where we make love
だって私たちが愛し合った場所でしょ


Come on and run
ほら、いくわよ
Turn the car on and run
エンジンを入れて、走るわ

I'm gonna marry the night
夜と結ばれるの
We're gonna burn a hole in the road
私たち、道にタイヤの焼け跡を残して
I'm gonna marry the night
夜と共にいくの
Leave nothing on these streets to explode
過去にはもう何もないから

M-m-m-marry, m-m-m-marry
M-m-m-marry the night
Oh, m-m-marry, m-m-m-marry
M-m-m-marry the night

Oh, m-m-marry, m-m-m-marry
M-m-m-marry the night

I'm gonna marry, marry
I'm gonna marry, marry
Come on, come on

****************************************************

Ellen showでのインタビューによると、
夜、闇は人が抱えている困難を表していて、
どんなに辛い人生が訪れようとも戦う意思を示しているんだそうです。



  • -
  • 23:46
  • -
  • by スポンサードリンク

Comment
>climb in Camino front(王道を行くわ)
この和訳ですが、「カミノ(車の車種名)のフロントに登るわ」が適当だと思われます。

PVでも車のフロントに登っていますし、Mステに出演していた時の和訳テロップもそうなっておりました。
  •  
  • 2013/11/17 01:28
(続き)
カミノの正式名称は、日産プリメーラカミノ
Nissan Primera Camino

数ある車の中で日本車を選んだのは、やはりガガが親日家であることからかもね
  •  
  • 2013/11/17 01:33





   

Calendar

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
<< April 2017 >>

Search

Archive

Comment

  • Marry the Night 和訳・意訳 Lady Gaga
     
  • Marry the Night 和訳・意訳 Lady Gaga
     
  • Bad Romance 和訳・意訳 Lady Gaga【新曲】
    管理人
  • Bad Romance 和訳・意訳 Lady Gaga【新曲】
    管理人
  • Dance in the dark 歌詞 和訳 Lady gaga &MTVインタビュー和訳解説
    管理人
  • 【改訂版】Bad Romance 和訳・意訳 PVつき
    管理人
  • Telephone 和訳・意訳 Lady Gaga feat. Beyonce
    管理人
  • The Fame (楽曲) 意訳・和訳 Lady Gaga
    管理人
  • Monster(楽曲) 意訳・和訳 Lady Gaga
    m
  • Monster(楽曲) 意訳・和訳 Lady Gaga
    すてきな訳ですね:)

Mobile

qrcode

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM

PR