"Baby does her dance in the dark," Lady Gaga sings, " 'cause when he's  looking she falls apart."
「あの子は暗闇で踊るのが好き」とガガは歌う、「彼氏が、あの子がボロボロになるのをじっと見てるから」と

If you thought the pop superstar was referring to something as simple as a night out at the club in "Dance in the Dark," from The Fame Monster, you don't know Gaga very well — and you're flat-out wrong.
もしあなたがこの曲を、クラブでの一夜を例にした何かをポップスターが歌っているのだろうと思ったのであれば、あなたはガガのことをまったくよく分かっていない――あなたは全く間違っているのだ。
As she explained to The Los Angeles Times, the tune is about a rather more intimate experience — one that takes place not within the bass-blaring confines of a nightclub but between two people alone in a bedroom.
彼女がロザンジェルスタイムズに説明したところによると、この曲はもっと男女関係によるところを書いているようだ。――それはベースが鳴り響くナイトクラブでのことではなく、寝室に男女が二人きりでいることなのである。

"The record is about a girl who likes to have sex with the lights off, because she's embarrassed about her body," Gaga explained. "She doesn't want her man to see her naked. She will be free, and she will let her inner animal out, but only when the lights are out."
『この曲は暗闇でセックスをするのが好きな女の子のことを書いていて、それは彼女が裸になっているのをためらっているからなんだけど』とガガは説明する。『彼女は彼氏に裸を見られたくないの。彼女は自由で、彼女のうちにある野性的なものを外に出すんだけど、でもそれは照明が落とされた時だけなの』

The song goes on to reference two supernatural trends-du-jour — "Around her kiss is a vampire grin/ Moonlights away while she is howling at him" she sings — as a means to express how people rely on external cues to cope with internal anxiety.
曲には二つの特徴が描かれる、『彼女のキスはヴァンパイアが牙を向けてるよう/彼に向かって遠吠えしている彼女を、月が照らしている』と。 ガガは、人々が内なる不安と戦うときに、外見を手がかりをあてにしている様を表現しているのである。
(あまり上手く理解できないので、意味不明ですみません汗)


"She doesn't feel free without the moon," Gaga said. "These lyrics are a way for me to talk about how I believe women and some men feel innately insecure about themselves all the time. It's not sometimes, it's not in adolescence, it's always."
『彼女は月なしでは自由に感じられないのよ』とガガは言う。『これらの歌詞は、私がどう女性を信じているかを語る、私なりの手段なの。そして彼女達は常に本来心ともなく、不安定だと感じているという意味を込めているの。それは時々じゃないし、思春期にあるようなものでもないし、それは常にあるのよ』

And it applies to everyone, regardless of whether you have a string of Billboard chart toppers or you're listening to the track in your car. Though acknowledging that she's in a "deeper, more compassionate place" since writing her debut album, The Fame, Gaga made clear that she continues to struggle with issues of body image and self-doubt in her own life.
そしてそれはみんなに当てはまることである・・・たくさんのビルボードチャートの一位の栄冠を持っていようがどうかも、車で曲を聴いていようがどうかも関係ないのだ。(解説:つまりガガであろうが、ガガの曲を聴いているファンであろうが関係ないということ)
デビューアルバムであるTHE FAMEでも描かれているように、彼女はみんなの奥深い愛情で包まれている場所にいるという認識が世間にありながらも、ガガは外見に関する悩みをずっと抱え、それに悩み続けていることを明確にし、そして彼女の人生自体にも懐疑的であることを示している。


"[T]he song isn't called 'Dance in the Light,' " she said. "I'm not a gospel singer trying to cross people over. What I'm saying is, 'I get it. I feel you, I feel the same way, and it's OK.' "
『その曲は「照明の中で踊る」なんて呼ばれてないわ。』と彼女は言う。『私は人々をまとめようと努力しているゴスペルシンガーなんかじゃないの。私が言いたいのは、私はFAMEを得た。私はあなたを感じている。あなたと同じ方法で感じている、それでいいのよ。それだけよ』

***************************************************


ガガは本当にいろんな意味を込めて曲を作っているんだなぁ。
歌詞の和訳は完璧に「ナイトクラブで彼氏にいやなこと言いふらされて、暗闇で負けじと踊っている彼女」をストーリーとして書きました。

ベッドで裸になることへの戸惑い、
暗闇でしか野性的になれない女心、
でもそれを心底楽しんで、酔いしれて、愛を享受しているメスとしての業。


そしていつもガガは、お金があるとか名声があるとか地位があるとかは関係ないのだ、
私もみんなも同じ女である。という信念を崩したりしていない。

ベネット・ラムジー(美少女コンテストの常連であった6歳の少女、誘拐され殺害された)の無念さも、
ダイアナ妃の無念さも心に置きながら、
神やキューブリックの素晴らしさに信念を置くことを歌い、
一緒に女として生きていこうと呼びかけていることに、それが象徴されてる。

ガガはLady Gagaというfree bitch,freak bitch――ファッションと男には目の色を変える女――を演じているけれども、
ファンを心から愛し、そして心底エンターテイナーであることを楽しみ、それによってファンを喜ばせ、なおかつファンの味方でいる。

彼女とファンはつよい愛情で結ばれている。
そして彼女がその信念を貫く限り、私はファンであると思う。
愛してるよガガ。